viernes, 5 de agosto de 2022

jueves, 21 de julio de 2022

 

LA VERDAD

 

Las críticas que hacemos a los demás son como

Un espejo,

Nos las hacemos a nosotros mismos,

Es conocido que en el exterior

Vemos dentro de nosotros mismos,

En el inconsciente nos criticamos, y

Revertimos las críticas afuera,

O, cuando nos gusta algo.

Cuando nos gusta una mujer,

Es la mujer interna la que nos gusta,

(puede ser la figura de nuestra madre que nos

Atrajo cuando niños),

O puede ser la mujer que ambicionamos ser

Porque cada hombre tiene una mujer adentro

Aunque no lo queremos reconocer. 

La cultura humana no reconoce

Que los crímenes de Hitler nos reflejan

Como sanguijuelas,

Nos atraen y, por eso, se convierten en una

Recreación los abusos contra las mujeres y los niños,

En el sótano de nuestra mente,

Reside un ser que es lo contario de los que creemos que somos,

Un ser que se viste del sexo contario,

Que ve una vagina donde hay un pene,

Que se revuelve en la ciénaga de las lujurias,

Que decimos que aborrecemos,

Que se abraza de las crueldades,

Que nos relatan en las noticias,

Que quieren desenmascarar a los ídolos

De la caridad y la santidad,

Cuyas manos tiemblan cuando sucumbimos a la realidad,

Nos atolondra,

El estremecimiento de las cloacas,

Donde se bañan las ratas,

Que son hechura nuestra,

Ratas que salen de nuestra mente,

Que se mecen en nuestros corazones,

Que ven en el otro lo que nos espanta en nosotros,

Hacer las paces con nuestro ser,

Y observar al prójimo

Como en un espejo,

Trae la paz.

miércoles, 13 de enero de 2021

 

Zazen

No sé qué pasa,

Los grillos cantan,

¡Al amanecer!

miércoles, 23 de diciembre de 2020

 

NIGHT OF LIBERATION

 

He thought that he was dying,

Opened his eyes and watched the girl herd her sheep,

Then saw her milk one sheep of the herd and walk toward him with a jug of milk.

 

She had noticed his state,

His heavily matted hair,

Skin full of sores,

Dry, half open mouth,

Staring, crazy-wide eyes.

Sucked in her milk,

His inner energy waking up,

Arising from it´s  lethargy after  months of  being ignored,

Gave him the energy to rise up and stumble to the river.

 

Slowly he walk into the water and with trembling hands wet his face,

Didn`t know anymore if he was alive.

Washed his sores,

Felt the water between his legs, over his chest,

A neat transfer of energy,

Rolling into his inner being…

He looked around, the girl was gone,

Saw a large tree and weakly stumbled to it,

Sat among its large roots,

Knew that he had to conquer his being,

The only way he knew how,

Sat, sat, stare at the jungle,

Until the jungle was no more,

Old friend Mara showed up with his nude dancing daughters,

Juno, the elephant came to crush him,

Soldiers with fiery arrows pointed at him,

But sent flowers instead,

Nothing disturbed his stare into nothingness.

 

The night rolled on,

Slowly, black, silent…

Heard a distant cry,

The agony of suffering humanity,

A crow overhead,

A spider between his legs,

Mosquitoes on his face,

NO, NO…

Nothing will disturb me until I get there,

Only death will move me away,

Mara drops away with his daughters,

Looking back, they scream in agony.

 

The dawn,

The star,

All drops away,

He drops away,

He becomes the jungle,

Not himself anymore,

Stop suffering,

Must go tell the people!…

 

 

viernes, 11 de diciembre de 2020

 Fukan-Zazengi (Guía universal para el método de zazen)


 Por lo general alargamos una delgada esterilla en el lugar donde nos sentamos, y colocamos un cojín redondo sobre ella. Podéis sentaros en posición de loto, o en medio loto. Para sentarse en la posición de loto, poned primero el pie derecho sobre el muslo izquierdo, y luego el pie izquierdo sobre el muslo derecho. Para sentarse en la posición de medio loto, no hay más que presionar el pie izquierdo sobre el muslo derecho. Acomodad bien el hábito (kaõàya). Entonces colocad la mano derecha sobre el pie izquierdo, y la mano izquierda sobre la palma de la mano derecha. Los pulgares se tocan ligeramente y se soportan el uno al otro. Enderezad bien el cuerpo y sentáos firmemente. No os inclinéis ni hacia la izquierda ni hacia la derecha, ni os tumbéis hacia el frente, ni os echéis hacia atrás. Las orejas deben estar en línea horizontal con los hombros, y la naríz en línea vertical con el ombligo. Sostened la lengua contra el paladar, mantened los dientes y los labios cerrados, mantened los ojos abiertos. Respirad suavemente por la naríz. Cuando la postura esté ya bien asentada, haced una exhalación completa y balancéaos a la izquierda y a la derecha. Sentáos inmóviles en el estado de quietud de la montaña. Pensad en no pensar. ¿Cómo se piensa en no pensar? No pensando (hishiryo) He ahí la esencia del zazen.  

lunes, 30 de noviembre de 2020

 💗🙏

sábado, 28 de noviembre de 2020

 ZEN


Zen is a matter of life and death, the one who is not willing to "cave in his skin" better do something else. In fact, doing zazen is like dying, only then does it have meaning. It is a death that does not involve a coffin, but the body (and the ego) becomes the coffin.
We misinterpret the message of the senses: The eyes are NOT open windows to the world that is out there and I am here ... just like the other senses. The senses show us what we are, "what" we are. What we see is ME in the broadest sense of the word. I am existence and existence is ME. There is no separate and separate being. The mandate is to come to awaken (enlightenment) to that truth and live it as a reality (save all beings) ... (Because ... complete you). But it is not a matter of understanding it rationally (this only adds to the confusion). It is about making our mind "see" and "assume" the truth directly through the practice of zazen. Zen is direct and wordless transmission. Without this we are trying to feed ourselves by reading the restaurant menu."